Зялимхан Евлоев поощрил творческую группу проекта «Лом Паччахь»(Король Лев)

860A0039

Спикер Парламента Зялимхан Евлоев совместно с председателем комитета по образованию, культуре и связям с религиозными организациями Марьям Амриевой провел встречу с группой молодых инициативных людей, которые перевели на ингушский язык знаменитый мультфильм студии Диснея «Король Лев». Среди приглашенных были ребята, озвучившие главных персонажей мультфильма. В целом в проекте было задействовано более двадцати человек.

Напомним, что премьерный показ дублированного мультфильма состоялся в кинотеатрах республики 1 мая.

Руководителем проекта является сотрудник культурно-просветительского центра «Эздел» Анзор Ведзижев. Он сообщил, что большую помощь при записи картины на ингушском языке ему оказал режиссер дубляжа Фонда содействия развитию карачаево-балкарской молодежи «Эльбрусоид» Расул Атмурзаев.

Приглашенные поделились, что главная цель авторов проекта — популяризировать родной язык среди детей и молодежи республики. «Король Лев» — фильм не только очень популярный, но и поучительный, поэтому выбрали его.

По словам технического директора Хабибулы Бесаева в озвучивании ролей принимали участие люди, не имеющие подобного опыта и актерских навыков. Все без исключения на безвозмездной основе участвовали в реализации этого творческого замысла, в том числе и в исполнении музыкальных частей, которые были озвучены артистами ингушской эстрады.

Спикер Парламента поблагодарил команду за проделанную работу, отметив, что руководство региона уделяет большое внимание вопросу сохранения ингушского языка.

«Вы вносите личный вклад в дело сохранения ингушского языка и способствуете его популяризации среди подрастающего поколения. Язык – это главный атрибут каждого народа. Только со знанием родного языка человек ощущает свою принадлежность к той или иной нации. Нам необходимо совместно вести работу по сохранению и пропаганде нашего языка», — подчеркнул Зялимхан Евлоев.

Спикер Парламента объявил Благодарность Народного Собрания РИ Бесаеву Хабибуле, Матиеву Илезу, Местоеву Хасану, Точиеву Мухаммеду, Терхоеву Ильясу и Кодзоеву Рашиду и пожелал им дальнейших творческих идей.

Эта встреча стала поводом для обсуждения не только героев, озвучивших фильм, но и наболевших вопросов, связанных с ингушским языком. С сожалением было отмечено, что в ингушском обществе наметилась тенденция снижения интереса к изучению родного языка. Дети смотрят популярные российские и западные мультфильмы, а взрослые наивно полагают, что они и так не забудут свой язык.

Затронули в беседе и внесенный в Госдуму законопроект о добровольном изучении национальных языков, который вызвал возмущение и негодование у представителей северокавказских народов.

Также известный диктор Мухаммед Точиев посетовал на отсутствие в республике редакционной коллегии, играющей важную роль в бережном отношении к родному языку.

По итогам встречи Председатель Народного Собрания поручил Марьям Амриевой провести расширенное заседание профильного комитета с участием представителей Правительства РИ, культурно-просветительского центра «Эздел» и всех заинтересованных лиц, посвященное вопросам сохранения родного языка.

860A0006

860A9992

860A9995

860A0035

860A0037